Найдена прямая связь между языком и восприятием времени

Мало кто задумывается, что у всех людей совершенно разное ощущение и восприятие времени. Одни оценивают временные промежутки с позиции длительности, другие – в категориях объема. Ученые из Швеции и Великобритании пришли к выводу, что все дело в том, на каком языке мы говорим. А помогли им это доказать люди, которые свободно разговаривают на двух разных языках – билингвы.

Специалисты из университета Ланкастера и Стокгольмского университета проводили серию экспериментов с участием носителей двух разных языков. Оказалось, что, как только человек переключался с одного языка на другой, его чувство времени изменялось в соответствии с языком. Ученые уверены, что их наблюдение доказывает тот факт, что структура мышления, ход мыслей и эмоций человека предопределяются языком в гораздо большей степени, чем думали ранее.

В то же время, наблюдая за билингвами, шведские и британские психологи обнаружили и другие когнитивные особенности людей, владеющих сразу двумя языками. В частности, был сделан вывод, что механизм «переключения кода» (перехода с языка на язык) напрямую влияет на наличие развитых способностей у билингвов к работе в режиме многозадачности и стабильному поддержанию психического здоровья.

Экспертное мнение

Светлана Игоревна Петрова, психолог, филолог, преподаватель

«Действительно, такое явление я сама наблюдала в своей практике преподавания языка иностранцам. По моему мнению, все дело в том, что у каждого языка разная система глаголов, и формирование каких-то понятий зависит от того, на какие аспекты сделан акцент. Например, в русском языке временные конструкции более детальны, особенно это касается глаголов передвижения. У нас есть слова «ходить», «ехать» и многие другие, а в английском языке, как и во многих европейских, имеется только один глагол «to go». Дело в том, что для нас важнее продолжительность в смысле расстояния, ведь страна у нас большая. Таких объяснений и параллелей можно найти предостаточно, поэтому основания делать вывод о взаимосвязи языка и ощущения времени имеют место быть.

По поводу более крепкого психического здоровья у билингвов — подтвержденных научных данных пока нет, поэтому это утверждение все-таки еще требует обоснования».

ПОХОЖИЕ СТАТЬИ

Новые статьи