Культура

Лингвисты выяснили, что люди редко благодарят друг друга

Спасибо

 

Ученые со всего мира — из Австралии, Европы и Эквадора подвергли анализу восемь различных языков и пришли к выводу, что слова благодарности в них часто не проговариваются. Это связано с тем, что мы часто получаем те услуги, которые ожидаем. Исследование опубликовано в журнале Royal Society Open Science.

Спасибо

Слова благодарности — неотъемлемая часть любого языка. Они помогают выстроить социальное взаимодействие по более справедливым законам: так, если ваша помощь кому-то подразумевается как безвозмездная, то простое и искренне «спасибо» может стать хорошей наградой. Более того, слова благодарности — это один из самых элементарных знаков вежливости и воспитанности.

Большинство славянских языков используют схожие слова для выражения благодарности. Сравните сами: на украинском — дякую, по-белорусски — дзякую, по-чешски — dekuju, на польском — dzekuje bardo. Из славянской семьи выделяется сербский — хвала, и русский — спасибо или благодарю. Происхождение русских слов для благодарности очевидно — одно образовалось от частичного сложения «спаси» и «бог», а второе от словосочетания «благо дарить».

Неблагодарный язык

Группа ученых под руководством Симеона Флойда из Университета Макса Планка решила проследить, какова частота произнесения слов благодарности в разных языках. Чтобы проверить это, они решил собрать образцы речи носителей девяти совершенно разных языков — английского, итальянского, русского, польского, сиву — языка из Ганы, лаосского, муррин-пата — языка австралийских аборигенов, а также чапалачи, который распространен в Эквадоре. Языки специально подбирались из разных регионов, чтобы исключить совпадения, связанные с родством.

Из всего массива записей ученые выделили 1597 фрагментов, каждый из которых содержал какую-то просьбу (например, передать соль), ответ на просьбу и реакцию просившего. В совокупность фрагментов также вошли записи, где ответ на просьбу был отрицательным и где реакция не выражала конкретных слов благодарности, а только лишь позитивно окрашенные слова («класс» или «супер» вместо «спасибо»).

Оказалось, что в среднем, люди реагируют на выполненную просьбу словами благодарности лишь в 5,5% случаев. При этом различаются цифры по конкретным языкам. Так, самыми «вежливыми» признаны носители английского и итальянского, а носители чапалачи вообще не произносят слов благодарности.

Ученые объясняют такой результат не грубостью респондентов, а психологической предустановкой на то, что нашу просьбу должны выполнить. Говоря проще, когда мы просим передать соль или прикрыть окно, мы подсознательно считаем это действие уже выполненным и не говорим слов благодарности.

Спасибо, что дочитали до конца!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Рассказать друзьям

0 Комментариев

Подписаться на рассылку

Комментарии

Войти с помощью 

Присоединяйтесь к нам в социальных сетях

В наших группах вы можете узнать много нового и интересного, а так же - принять участие в опросах и конкурсах

Присоединиться
Присоединиться